Maecenas - translation to french
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

Maecenas - translation to french

ALLY, FRIEND AND POLITICAL ADVISOR TO OCTAVIAN
Maecenas; Gaius Cilnius Maecenas; Caius Clinius Mecaenas; Maecenatism; Caius Maecenas; Mæcenas; Terentia (wife of Maecenas)
  • [[Stefan Bakałowicz]]. "At Maecenas' reception room"
  • Auditorium of Maecenas, Esquiline
  • Reconstruction of the Villa Maecenas in Tivoli, Italy, 1713
  • Bust of Maecenas at [[Coole Park]], Co. Galway, Ireland

Maecenas      
Maecenas, Gaius Maecenas (70?-8 B.C.), Roman statesman and patron of the arts
Gaius Maecenas      
Gaius Maecenas (70?-8 B.C.), Roman statesman and patron of the arts

Definition

Maecenas
[m??'si:n?s]
¦ noun a generous patron of literature or art.
Origin
C16: from Gaius Maecenas (c.70-8 BC), Roman statesman and patron of poets.

Wikipedia

Gaius Maecenas

Gaius Cilnius Maecenas (c. 70 – 8 BC) was a friend and political advisor to Octavian (who later reigned as emperor Augustus). He was also an important patron for the new generation of Augustan poets, including both Horace and Virgil. During the reign of Augustus, Maecenas served as a quasi-culture minister to the Roman emperor but in spite of his wealth and power he chose not to enter the Senate, remaining of equestrian rank.

Examples of use of Maecenas
1. L‘antiquaire zurichoise décida finalement de les vendre ŕ la fondation Maecenas, dont Mario Roberty était le directeur, en vue de leur restauration et de leur traduction, confiées par la suite ŕ la restauratrice Florence Darbre et au coptologue Rodolphe Kasser.
2. Certains ont beau insinuer que la publication de l‘Evangile représente un négoce juteux, Rodolphe Kasser a la conscience tranquille: il a traduit ce texte gratuitement pour le compte de la Fondation Maecenas, propriétaire du manuscrit.
3. Cependant, un autre homme essayait également de couper l‘herbe sous le pied de la Fondation Maecenas et de la National Geographic Society: Jim Robinson, professeur ŕ l‘Université de Claremont en Californie et rival de Rodolphe Kasser, s‘apprętait ŕ publier sa propre version de l‘aventure de l‘Evangile de Judas.